|
Traducción,
revisión y decisiones: Terapia de grupo - Análisis
de casos de traducción y revisión del inglés
al español que incluyan diversos aspectos problemáticos
de índole gramatical y terminológica. Análisis
a fondo del proceso decisorio que exige la creación de un
texto en español neutro en diversos temas y campos, tanto
generales como técnicos. Discusión de la responsabilidad
compartida por el cliente, el traductor y el revisor en materia
de decisiones terminológicas. Se invita a los participantes
a presentar casos reales para el análisis colectivo.
Alicia
Agnese,
traductora de español, cuenta con más de veinte años
de experiencia en traducción jurídica, comercial y
científico-técnica. Actualmente dirige su propia firma
de servicios de traducción, interpretación, capacitación
transcultural, consultoría lingüística, talleres
y seminarios. Es socia de la ATA y está acreditada para traducir
del inglés al español. Posee los títulos de
Profesora en Inglés (Rosario, Argentina), M.S. in Applied
Linguistics y Certificate of Proficiency in Translation for English-Spanish,
ambos otorgados por Georgetown University, Washington, D.C., reconocida
institución de altos estudios donde ha dictado también
el curso de traducción avanzada de inglés a castellano.
|